CẢM NHẬN (LÒNG RỘN VUI)

春光週年同学会

 

 

 

春光班  KHOÁ XUÂN QUANG (CLASS OF 70/73)

 

 

(Xin chúc đêm liên hoan vui vẻ & hạnh phúc!)

 

Nghe nói "ở xa" có liên hoan,

Tôi đây ngồi ngóng tận mây ngàn.

Nhắm đôi mắt lại nhìn thấy rõ,

Bóng dáng bạn bè lớp Xuân Quang.

 

Nghe nói đêm nay rất đông vui,

Văng vẳng bên tai rộn tiếng cười;

Môt thuở  xa xưa về hiển hiện,

Ngút ngàn kỉ niệm mái trường ơi!

 

Nghe nói dù xa còn nhớ nhau,

Mong rằng sẽ mãi mãi bền lâu.

Xuân Quang khôn lớn càng "xinh đẹp,”

Vun đắp nâng niu "khối tình đầu.”

 

Thầm chúc đêm nay sẽ tuyệt vời,

Găp nhau đêm trắng cũng ngắn thôi!

Riêng tôi ngồi giở từng trang ảnh,

Lặng lẽ mà lòng rộn rã vui .

 

TRẦN KHÌN

Tháng chạp, năm 2005, Nha Trang, Việt Nam

 

燭 旁 一 壺 酒 .

酸 淚 往 肚 流 ;

友 聚 千 里 外 ,

欲 飛 翼 難 求 .

 

別 久 見 真 情 .

詩 吟 遊 子 心 ;

暮 歲 珍 昔 緣 ,

知 意 世 所 稀 .

 

林明勝 賀

于美国,波士頓, 十二月二十九日 晨

 

 

 

感 懷

 

,

;

,

.

,

;

;

滿 .

 

棄 民 

05-12-30   於喬州

 

HỘI NGỘ

 

Hội ngộ Xuân Quang mừng Tết Tây,
Nâng ly count down mình cùng say,
Chúc mừng năm mới, bạn bè cũ, 
Vạn sự , an khang, hạnh phúc đầy.

Xuân Quang tựu về mưa phùn bay,
Ai nấy má hồng mắt đỏ ngây;

Tay bắt mặt mừng, kể chuyện cũ,
Tri âm, tri kỷ, nghe càng hay.

 

Diệp Năng Thắng

Tháng chạp, năm 2005, California, U.S.A.

 

春 光 友 誼

 

光 陰 逝 如 箭 ,

瞬 轉 不 覺 間 ;

三 十 有 餘 年 ,

故 友 難 相 見 .

春 來 能 相 逢 ,

細 訴 情 弥 堅 ;

友 誼 萬 萬 歲 ,

永 不 滅 心 田 .

 

谢 惠 杏

Houston, Texas, U.S.A.

 

春 光 友 誼

 

光陰如箭流逝,

三十年瞬間,

只剩纯真同窗友情,

充滿歡笑的相聚,

說不完童年我和.

春天的來臨,

把友情花朵綻開更明艷,更芬芳.

珍惜擁有的時光,

同心維護,

友誼萬萬歲.

 

谢 惠 杏

Houston, Texas, U.S.A.

 

 

HOÀI CẢM

 

Vần thơ ai lạc… chốn này,

Chắt chiu kỷ niệm… đượm đầy tâm giao.

Dư âm bạn cũ dạt dào,

Tựu về họp mặt, biết bao vui mừng.

Xuân Quang tình bạn thủy chung,

Dệt thơ "thiên lý”, "tao phùng” Đàn Thi.

Già ơi!  Đàn khúc Tử Kỳ,

Nhẹ vương '"tìm thức", thoáng đi, thoáng về.

 

Ngô Tuyết Quyên

01/2006, Edmonton, Canada

 

 

 

 

 
Thắng Cảnh Nha Trang - Photography by Hiep Vinh Vuong