Thành thật hoan nghinh & cảm ơn
huynh trưởng Du Sơn Lãng Tử đã email góp ý!
Cao
Nguyên Bá
Ra sông lưới cá nấu canh chua,
Thưởng thức trời trong thoảng gió lùa.
Chẳng mẹo câu hoài câu chửa khéo,
Không tài kéo mãi kéo chưa xua.
Theo thầy học hỏi qua nhiều khóa,
Kiếm bạn điều nghiên hết mấy mùa.
Ngại vợ chờ lâu cơm dễ khét,
Ðành lòng bóp bụng bỏ tiền mua.
Cao
Nguyên Bá 高原霸
California, U.S.A., 08/2007
*
Lãng tử bao lần nếm vị chua,
Lang thang phố cũ ngại em lùa.
Mong về xóm đạo duyên mau thắm,
Ngại đến chợ đời nợ khó xua.
Tối ngủ sân chùa tròn chín tháng,
Trưa ăn cơm Phật đủ ba mùa.
Giờ ra bến hẹn chờ ngư nữ,
Giá bán
trăm ngàn vẫn cố mua.
Cao Nguyên Bá 高原霸
California, U.S.A.,
08/2007
*
NHÀN
CÂU
( Kính họa bài “ Thú Đi
Câu” của bạn Tuấn Phong )
Cuộc sống tranh giành, đủ vị chua,
Đắng cay đời đãi: bát canh lùa.
Muốn lòng thanh thản, ai người biết?
Mong dạ an nhàn, mấy kẻ xua?
Thả lưới, nhìn trời, vui suốt buổi,
Cắm câu, vờn cảnh, thú theo mùa.
Ly trà, chén rượu say tình bạn,
Hưởng phút điền viên… bạc khó mua.
( Nghịch vận
)
Hưởng phút điền viên, bạc khó mua,
Tuổi đời ngắn ngủi: thoáng qua mùa.
Xứ người yên ổn không binh biến,
Đất khách thanh bình chẳng đuổi xua.
Đêm vắng ra đồng chài cá bắt,
Ngày buồn qua ruộng bủa tôm lùa.
Câu về, vợ thưởng nồi canh ngót,
Hạnh phúc gia đình… ngọt ít chua.
Du Sơn Lãng Tử 遊山浪子
Bắc California,
U.S.A., 24 Tháng 8, 2007
|