TRƯỜNG CŨ HẠ XƯA

 

 

 

Phong Cảnh Đo Ngang

 

 

 

 

QUA ĐO NGANG

 

 

Bước tới Đo Ngang bng xế t,

Cỏ cy chen đ l chen hoa.

Lom khom dưới ni tiều vi ch,

Lc đc bn sng rợ mấy nh,

Nhớ nước đau lng con quốc quốc,

Thương nh mỏi miệng ci gia gia.

Dừng chn đứng lại trời non nước,

Một mảnh tnh ring ta với ta.

 

 

B Huyện Thanh Quan

 

 

 

 

 

TRƯỜNG CŨ HẠ XƯA

 

Knh tặng cc c gio đ từng giảng dạy chương trnh Việt ngữ tại Khải Minh.

 

 

Nhớ thuở hạ xưa dưới nắng t,

Bn sn phượng vĩ trổ đầy hoa.

Nhồi banh hứng th giương cờ lớp,

Ph lưới hoan vui ging đội nh

Vọng ước mai ny thăm xứ sở,

Kỳ mong mốt nọ viếng tng gia.

Nha Trang, trường cũ bao hai niệm,

n nghĩa c thầy tnh bạn ta

 

 

Tuyết Sơn Tng 雪山松

California, U.S.A., July 2007

 

 

*

 

 

Hng dương lặng ngắm cảnh chiều t,

Phượng vĩ khoe mu trổ vạn hoa.

Biếng học nguyn băng thi đến lớp,

Ham chơi cả đm chẳng về nh.

Theo thầy luyện chưởng trn Cầu Dứa,

Kiếm bạn xo bi dưới Lữ Gia.

Kỷ niệm đong đầy trong biển nhớ,

Sn trường nắng hạ ngập hồn ta.

 

 

Cao Nguyn B  高原霸

California, U.S.A., July 2007

 

 

*

 

 

Hạ về trường cũ lc chiều t,

Phượng vĩ ngoi sn đang trổ hoa.

Gạch vữa văng đầy nơi gc lớp,

Ru phong phủ thấm cả tường nh.

Văn phng trống vắng bao thầy gio,

Lớp học khng cn những thiếu gia.

Cảnh vật đu hiu buồn kh tưởng,

Khải Minh vẫn sống mi trong ta.

 

 

Từ Nguyệt Hoan  徐月欢

Nha Trang, Việt Nam, 7/2007

 

 

*

 

 

Vo đến Khải Minh bng đ t,

Nhn ln cy phượng nở đầy hoa.

Đ lu khng gh thăm trường lớp,

Nhiều thng chưa về viếng xứ nh.

Cứ ngỡ bạn b cn chốn cũ,

No ngờ bằng hữu chuyển tn gia.

Sn trường vắng lặng im phăng phắt.

Bảng cũ bn xưa chỉ c ta

 

 

Phan Chnh Thơ Tin Sinh  潘正書先生

Palm Spring, California, U.S.A., Thng 7, 2007

 

 

*

 

 

Gh đến thăm qu trước c t,

H sang phượng nở l nhường hoa.

Tm anh uống rượu anh ln rẫy,

Kiếm bạn chơi banh bạn vắng nh,

Lối cũ lưa thưa vi qun trọ,

Đường xưa lc đc t tư gia.

Cn đy biển rộng xanh bin biếc,

Phố chợ ai người biết mặt ta.

 

 

Tuấn Phong 峰俊

California, U.S.A., July 2007

 

 

*

 

 

 

MỘT CHIỀU THƯƠNG NHỚ

 

Anh gọi tn em trong nắng t,

Giữa vườn thơm ngt những hương hoa.

C đơn m mộng bn thềm vắng,

Lặng lẻ mơ mng cạnh bến nh.

Thấm đậm lng yu nơi xứ lạ,

Đong đầy nỗi nhớ vẫn v gia.

Cuộc đời chm nỗi khng trn mộng,

Em hỡi đu rồi em cuả ta.

 

 

Trần Hưng  陈兴

Thng 08, 2007 - California, U.S.A.

 

*

 

 

HY VỌNG

( Nghịch vận )

 

 

Em hỡi phương no em cuả ta,

Hy về gh lại chốn cư gia.

Tnh xưa chưa trọn nơi qu cũ,

Ước nguyện cn nguyn bn mi nh.

Để mi sng ngời xinh vẻ ngọc,

Để đời rạng rỡ đẹp như hoa.

Tiu dao dong ruổi hồn thanh than?

Thoả dạ lng ta tuổi xế t.

 

 

Trần Hưng  陈兴

Thng 08, 2007 - California, U.S.A.

 

 

* * *

 

 

 

 

 

KIẾM HIỆP

 

Thn tặng cc bằng hữu thch truyện của Kim Dung hoặc khai phim v hiệp.

 

 

Trn đồi kịch đấu lc chiều t,

Kiếm php tuyệt chiu tung xc hoa .

Song cước lin hon lo n trnh,

Nhanh chn phng lẹ ln tường nh,

Bồi thm Long Nữ Bạch Mai chưởng,

Trng phc ngay tim lo ph gia,

Liểng xiểng thối lui bung chạy trốn,

Chiến trường cn lại nng v ta.

 

 

Vương Tuy Thm  王绥深

California, U.S.A., 7/2007

 

 

*

 

Vo thăm trang chủ lc chiều t,

Gặp phải B Thng đương hi hoa!

Mặc kệ c anh cứ rượt đuổi,

Nhanh chn vọt lẹ trốn v nh.

Khng mng c giận v la ht,

Chng sợ lom khom đụng lo gia.

Văn v giang hồ đều c mặt,

Mỉm cười cho lo hon đồng ta .

 

 

Tạ Long Nữ  龙女

U.S.A., 07/2007

 

*

 

 

Chiến trường khai diễn lc chiều t,

Vương Gio Chủ tung chưởng Ngủ (Trảo) Hoa.

Long Nữ lẹ lng trnh cửa trước,

Bạch Mi lật đật rnh sau nh.

Đng T chuyển nhịp Tỳ B Tấu,

Thất Kiếm đổi chiu Lẩm thiếu gia,

Cả đm m man trong trận đấu,

Ngư ng đắc lợi chỉ mnh ta!

 

 

Ban M Lng Tử  美蜀浪子

Palm Spring, California, U.S.A., 07/2007

 

 

*

 

 

B Thng thch đấu lo Đng T,

Ước hẹn gặp nhau ni Tuyết Hoa.

Đụng phải Thất Cng Thập Bt Chưởng,

Đu ngờ Ty Độc np trong nh.

Bất thần cng kch Đng T trốn,

Nhất Chỉ nổi danh lo xuất gia.

Ty Độc trng đn lăn lốc cốc,

Vừa la vừa chạy bởi v ta.

 

 

Nam Hn 南韩

U.S.A., 07/2007

 

 

*

 

 

Hm qua Long Nữ dạo t t,

Bắt gặp B Thng đang hi hoa!

Tất cả mọi người tm đuổi bắt,

Mnh anh lẩn trốn ở trong nh.

Lm sao giải thch cng người đẹp,

Đnh phải tỏ by lối thiếu gia.

Nng giận khng mng lời biện bạch,

B Thng gằng giọng "kệ người ta!

 

 

Thơ Thẩn 徐步

U.S.A., 07/2007

 

*

 

 

Luận kiếm Hoa Sơn đ xế t,

Trẻ gi ngồi nghỉ chốn vườn hoa.

B Thng ngơ ngc bn rừng vắng,

Thơ Thẩn mừng vui trở lại nh.

Long Nữ dịu dng như H. H.,

Kh Dn tnh nng tựa Lm gia.

Miệt mi tm sự lng thanh khiết,

Tri kỷ mun đời bạn cuả ta.

 

 

5.X.D老五  X.D. 

U.S.A., 07/2007

 

*

 

 

Từ b ta m Tiểu "Đng T,

Bao phen luận kiếm đỉnh sơn Hoa.

Anh hng kiếm khch trừ gian c,

Quch Tĩnh Diệt Mng yn mọi nh.

Long Nữ Ngữ Yn đều tuyệt sắc,

Tăng Ni Đạo Tục lẫn Hong Gia,

Nhn sinh tự cổ thy v tử, (1)

Tiếu ngạo giang hồ rượu với ta.

 

 

Vương Vĩnh Hiệp  王永協

Nha Trang, Việt Nam, 7/2007

 

 

(1)

 

人生自古誰無死,

留取丹心照汗青.

文天祥

 

Nhn sinh tự cổ thy v tử,

Lưu thủ đan tm chiếu hn thanh.

Văn Thin Tường

 

Xưa nay hỏi c ai khng chết?

Hy để lng son chiếu sử xanh.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vui qu! Vui qu! Cho vui k nh : - )

 

 

Leng keng v ngựa giang hồ,

V lm cao thủ đổ x tranh ti.

Hoa Sơn luận kiếm trn đi,

Long Nữ xuất diện chế ti B Thng.

Khảy đn Lục Chỉ chạy rong,

Cuối đường Dương Qu tấn cng bất thần.

Ngũ Quỷ bụm miệng cười ngầm,

Thiếu Lm mn phi m thầm g chung.

 

 

57

U.S.A., 07/2007

 

 

 

 

 

*** 投稿電子郵件請寄 ***

Bi vở & hnh ảnh xin gởi về Ban Phụ Trch KHAIMINH.ORG

 

VanNgheGiaiTri@KhaiMinh.org

 

 

 

http://KhaiMinh.org